法學論著
  • 社群分享
論著名稱:
日語教學播放日劇及編寫教材之授權疑義?
文獻引用
編著譯者: 章忠信
出版日期: 2008.12.10
資料來源: 台灣
頁  數: 1 點閱次數: 965
下載點數: 4 點 銷售明細: 權利金查詢 變更售價
授 權 者: 章忠信
關 鍵 詞: 重製改作編輯散布授權合理使用
中文摘要: 將日劇的日語對白列出於紙本上,是重製的行為;將日語對白翻譯成中文及作文法解釋,是改作的行為;將日語對白、中文翻譯及文法解釋,合成教學用之教材,是編輯的行為,若進一步對外發售或流通,還涉及散布的行為。課堂上播放日劇,是屬於公開上映視聽著作的行為,除非購得的日劇是一般所稱的「公播版」,否則應該要另外取得公開上映之授權。
相關法條:
相關判解:
相關函釋:
相關論著:
章忠信,日語教學播放日劇及編寫教材之授權疑義?,法源法律網,2008年12月10日,https://www.lawbank.com.tw/treatise/dt_article.aspx?AID=D000021107(最後瀏覽日:2024年04月20日)。
返回功能列