法學論著
  • 社群分享
論著名稱:
翻譯美國政府出版品是否要經授權?
文獻引用
編著譯者: 章忠信
出版日期: 2007.02.01
資料來源: 台灣
頁  數: 1 點閱次數: 1118
下載點數: 4 點 銷售明細: 權利金查詢 變更售價
授 權 者: 章忠信
關 鍵 詞: 翻譯美國政府出版品聯邦政府合理範圍著作財產權合理使用
中文摘要: 針對翻譯美國政府出版品是否要經授權的問題,作者認為,美國聯邦政府的著作,依美國著作權法第一零五條規定,不受著作權法保護,但其他各州政府或機構之著作可受保護,其翻譯應經授權。 另依著作權法第四十四條規定,除非是政府部門內部少量使用,可以主張該條的合理使用,否則均應經授權始得翻譯。
相關法條:
相關判解:
相關函釋:
相關論著:
章忠信,翻譯美國政府出版品是否要經授權?,法源法律網,2007年02月01日,https://www.lawbank.com.tw/treatise/dt_article.aspx?AID=D000021558(最後瀏覽日:2024年04月14日)。
返回功能列