法學論著
  • 社群分享
論著名稱:
網站上看到許多法令英譯本,是否可以自由利用?
文獻引用
編著譯者: 章忠信
出版日期: 2005.05.20
資料來源: 台灣
頁  數: 1 點閱次數: 865
下載點數: 4 點 銷售明細: 權利金查詢 變更售價
授 權 者: 章忠信
關 鍵 詞: 創作性翻譯著作人認定編輯著作權法合理使用
中文摘要: 對於法令,作者指出,參照著作權法第九條第一項第一款及第二款規定,這些法令以及法令翻譯不得為著作權之標的;但翻譯物來說,若是政府進行翻譯,可自由利用,但若註明是私人所翻譯的法令,應經授權後方可利用。若政府未加註明私人翻譯,放在網站上而遭誤用,至少使用者無侵害故意,不必負擔刑事責任。
相關法條:
相關判解:
相關函釋:
相關論著:
章忠信,網站上看到許多法令英譯本,是否可以自由利用?,法源法律網,2005年05月20日,https://www.lawbank.com.tw/treatise/dt_article.aspx?AID=D000022795(最後瀏覽日:2024年04月14日)。
返回功能列