法學論著
  • 社群分享
論著名稱:
從翻譯權的發展看智慧財產權保護思維
文獻引用
編著譯者: 章忠信
出版日期: 2022.04.13
資料來源: 台灣 作者提供
頁  數: 1 點閱次數: 243
下載點數: 4 點 銷售明細: 權利金查詢 變更售價
授 權 者: 章忠信
關 鍵 詞: 翻譯權外文著作強制授權
中文摘要: 2022 年 4 月,以翻譯外文著作起家的圖書公司吹了熄燈號。有人說,它是當年靠翻譯盜版成立的。嚴格來說,當年的翻譯不是盜版,因為,著作權法在當年故意不保護外國人的翻譯權,以加速本國對於外國人外文創作的語言轉換,有利知識引進。
相關法條:
相關判解:
相關函釋:
相關論著:
章忠信,從翻譯權的發展看智慧財產權保護思維,法源法律網,2022年04月13日,https://www.lawbank.com.tw/treatise/dt_article.aspx?AID=D000024099(最後瀏覽日:2024年04月15日)。
返回功能列